20 февраля в Ставропигии Вселенского Патриархата в Стилобате Андреевской Церкви состоялась презентация нового, современного, объединяющего украинского перевода (ЕUM) Нового Завета на украинский язык.
Сообщает Всеукраинский Собор. Об этом сообщает glavcom.ua .
Перевод Нового Завета издан по благословению Вселенского Патриарха Варфоломея.
«Объединительный украинский перевод (ЕUM) Нового Завета на украинский язык был осуществлен из оригинальных текстов на греческом языке. Это издание – не механический перевод на украинский язык с греческого, а большая многолетняя живая богословская дискуссия и сложная работа по толкованию священного текста, действительно уникального явления в истории украинского православия», – замечали организаторы мероприятия.
Работа над этим украинским переводом Нового Завета началась еще в 2012 году, когда группа специалистов осознала потребность в качественном тексте. Благодаря усилиям Ставропигии Вселенского Патриархата в Украине перевод был завершен и издан.
Это уже третье издание, осуществленное Ставропигией Вселенского Патриархата в Украине, в рамках проекта Объединительного украинского перевода, рожденное во время полномасштабной российской агрессии.