Ранее в этом месяце Московский городской суд запретил перевод Библии, сделанный популярным китайским христианином, назвав его «экстремистским». Теперь незаконно распространять Новый Завет: Перевод «Восстановление», переведенный Уитнессом Ли, основателем Поместной церкви в Москве.

В 1950-х годах Уитнесс Ли руководил большей частью расширения Поместной церкви на Тайване, в Соединенных Штатах и ​​других странах.

Сообщает International Christian Concern

Уитнесс Ли был послан и уполномочен Вочманом Ни, известным китайским христианским лидером, основавшим Поместную церковь в 1920-х годах и приговоренным в 1952 году Коммунистической партией Китая к пожизненному заключению за свою христианскую деятельность.

Московский суд постановил, что Библия является неканонической и неоправданно превосходит другие переводы Библии, особенно переводы Русской православной церкви.

«Это, вероятно, создаст большее давление и окажет сдерживающее воздействие на членов Поместной церковной общины в Москве и по всей России», — сказал сотрудник International Christian Concern (ICC). «Удивительно, что перевод Библии, рожденный из стольких преследований китайских христиан, теперь находится в центре растущего давления на евангельских верующих в России. Пожалуйста, продолжайте молиться за членов местной церкви, за евангельских христиан в Китае и России, а также за продолжающиеся усилия по переводу Библии по всему миру».