Шесть специальных докладчиков написали письмо правительству Пакистана. Теперь они решили опубликовать свое письмо.Сообщает Bitter Winter
Массимо Интровинье

Читатели «Горькой зимы» знакомы с систематическими похищениями, изнасилованиями, насильственным обращением в ислам и «браком» с похитителями девушек из религиозных меньшинств в Пакистане. Мы «усыновили» одну из них, Чанду Махарадж , которую суд до сих пор держит в приюте против ее воли вернуться в семью. Мы сделали ее дело всемирно известным, что, возможно, способствовало тому, что, по крайней мере, ее не вернули похитителю и насильнику. Теперь Организация Объединенных Наций обращает на это внимание.
16 -страничное письмонаправленное 26 октября 2022 г. группой специальных докладчиков Организации Объединенных Наций правительству Пакистана по вопросу о насильственном обращении в ислам, теперь обнародовано, за вычетом имен свидетелей, на которых полагались докладчики. Подписывается Специальным докладчиком по вопросам меньшинств; Специальный докладчик по вопросу о свободе религии или убеждений; Специальный докладчик по вопросу о торговле детьми и сексуальной эксплуатации детей, включая детскую проституцию, детскую порнографию и другие материалы, связанные с сексуальными надругательствами над детьми; Специальный докладчик по современным формам рабства, включая его причины и последствия; Специальный докладчик по вопросу о торговле людьми, особенно женщинами и детьми; Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин и девочек, его причинах и последствиях.
Докладчики упоминают случаи нескольких девочек-индусок и христианок, в том числе Мехвиш Патрас, Чашман Канвал, Зарвия Перваиз и Саба Надим (другие имена в опубликованной версии письма стерты из соображений безопасности). В возрасте от 13 до 20 лет они были похищены, изнасилованы, насильственно обращены в ислам и выданы замуж за своих похитителей.
Во всех случаях, кроме одного, упомянутых Докладчиками, девочки были несовершеннолетними, а это означает, что по действующему пакистанскому законодательству они не могли выйти замуж. Тем не менее, мусульманские священнослужители и их похитители вынудили их предстать перед судом и солгать о своем возрасте, заявив, что они обратились и женились по собственной воле.
Докладчики открыто обвиняют пакистанскую полицию в сговоре с похитителями. У милиционеров, мол, есть неграмотные родители, подписывающие непонятные им документы, или бланки, которые впоследствии заполняются полицией, где они удостоверяют, что их дочери старше 18 лет, а все наоборот.

Сексуальные отношения с несовершеннолетними девочками, даже если они «добровольные» или после «религиозного брака», теоретически должны рассматриваться в Пакистане как изнасилование. Однако ни полиция, ни суды не преследуют похитителей и «мужей» и с удовольствием принимают видеозаписи или заявления, подписанные под давлением, где девушки утверждают, что они достигли совершеннолетия и дали согласие на «браки». Суды также принимают заведомо ложные документы или просят дружественных врачей определить «биологический возраст» девушек, которые затем признаются годными для замужества.
Докладчики также критикуют парламент и политиков, которые не смогли принять законы, эффективно защищающие женщин и девочек из религиозных меньшинств от насильственного обращения в другую веру и принудительных браков.
Ясно, что в письме обозначена системная проблема, которая не ограничивается случаями, подробности которых в нем упоминаются. «В ожидании ответа мы призываем принять все необходимые временные меры для прекращения предполагаемых нарушений», — пишут докладчики. Похоже, что Пакистан не желает принимать какие-либо такие меры.